Photo: Maciej Rusinek

projects


Autophones

Now on CD! Jetzt auf CD!

Learn More / Mehr Information ->

Michael Gambacurta, Concept/Director/Music
Matthias S. Krüger, Music
Yuki Higashino, Visual


Tanz der Künste

www.parspartifex.de/film/

Georges Aperghis’ Komposition „Le corps à corps“ für einen sprechenden Schlagzeuger und seine Zarb-Trommel bildete den Ausgangspunkt für dem interdisziplinäres Projekt. Dabei entstanden unterschiedl4iche Kurzfilme, in denen nicht nur mit Klang, sondern auch mit Körper und Raum experimentiert wurde. Nach dem narrativen Schlagzeug-Solo-Performance und Duo-Performance in einem abstrakten Theaterraum regte nun der konkrete Raum zu abstrakten Variationen an.

Das Filmprojekt wurde vom Projektfonds Tanz der Künste der HfMDK ermöglicht.

 

Hautsache Bewegung

Skin gives humans the ability to feel touch, pressure, tension and changes in temperature. This lecture performance as a format between lecture and performance explains the role of tactile perception in dance. It questions and demonstrates movement qualities and impulses as well as forms of communication and history, which are determined by active or passive touch.
The musical accompaniment examines how skin sounds and hears through the music of John Cage.

Concept: Prof. Dieter Heitkamp (HfMDK)
Music: Michael Gambacurta

Die Haut gibt dem Menschen die Fähigkeit, Berührungen, Druck, Spannung und Temperaturunterschiede wahrzunehmen. Diese Lecture Performance als Format zwischen Vortrag und Aufführung erläutert die Rolle der taktilen Wahrnehmung im Tanz. Sie befragt und demonstriert Bewegungsqualitäten und -impulse sowie Kommunikationsformen und Geschichten, die durch aktives oder passives Berühren bestimmt sind.

Konzept: Prof. Dieter Heitkamp (HfMDK)
Musikalisches Konzept: Michael Gambacurta

 

Señores Anónimos

www.senores-anonimos.de

SEÑORES ANÓNIMOS are ten young, enthusiastic musicians crossing between the renaissance and folklore performing on historical instruments, and named themselves with a wink at the “most productive composer of all time.”

This international ensemble focuses on the 15th and 16th century music of Spain with the folklore tradition of the Iberian Peninsula.

The content of their repertoire speaks of love, war, prosecution, yearning and joy, which also appears in the passionate lyrics of flamenco. Zaida Ballesteros connects the modern flamenco dance with the traditional dance of the renaissance. Joined with two classical flamenco guitarists, SEÑORES ANÓNIMOS creates a rich journey through the centuries with a celebration for both the eye and ear.

 

Das Ensemble SEÑORES ANÓNIMOS, augenzwinkernd nach dem „produktivsten Komponisten aller Zeiten“ benannt, wurde von jungen Musikern aus Frankfurt, Köln, Nürnberg, Toronto und Granada gegründet. Das aktuelle Programm des Ensembles setzt sich aus weltlicher und geistlicher Musik der spanischen Renaissance zusammen, die auf historischen Instrumenten interpretiert wird. Blas-, Streich- und Zupfinstrumente bilden in den einzelnen Stücken immer neue Klangkombinationen und erwecken gemeinsam mit Gesang, Tanz und Perkussion eine farben- und facettenreiche Klangwelt zum Leben, die von strengen sakralen Formen über höfische Tänze bis zu frivolen Lautenliedern reicht.

 

ohnepunkt

www.ohnepunkt.info

"The Art of Getting Lost" ist eine Tanz- und Musikperformance über das Denken, Bewegen und Verschwinden.

Das Projekt zeigt eine inszenierte Probe über das Zuzammenarbeiten von Musikern und Tänzern und erzählt aus der Innenperspektitve der Darsteller/innen. Beide Seiten werden für einander zum Spiegel und Verstärker ihrer Eigenarten und innenren Bilder.

"Ich schiebe mein Becken durch den Raum," sagt der Musiker.

"Ich schiebe mein Becken durch den Raum," sagt die Tänzerin.